„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„outside“: noun outsidenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Außenseite, Äußeres Äußeres, äußere Erscheinung, Oberfläche außerhalb jenseits liegender Raum Teil Außenwelt, äußere Welt Äußerstes, äußerste Grenze Außenseite, Außenpassagierin, Außensitz Außenspielerin Außenblätter Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f outside Äußeresneuter | Neutrum n outside outside esempi to lock a door from (the) outside eine Tür von außen zuschließen to lock a door from (the) outside to walk on the outside außenor | oder od an der Außenseite gehen to walk on the outside to turn outside in umstülpen, mit der Innenseite nach außen kehren to turn outside in Äußeresneuter | Neutrum n outside outer appearance, surface äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f outside outer appearance, surface outside outer appearance, surface esempi you see only his outside du siehst nur sein Äußeres you see only his outside he knows only the outsides of his books er kennt seine Bücher nur von außen he knows only the outsides of his books außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil outside room or part beyond outside room or part beyond esempi on the outside of the fence jenseits des Zauns on the outside of the fence Außenweltfeminine | Femininum f outside outside world äußere Welt outside outside world outside outside world esempi impressions from the outside äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke impressions from the outside Äußerstesneuter | Neutrum n outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerste Grenze outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi they were fourteen at the outside sie waren höchstens vierzehn they were fourteen at the outside he will stay for a week at the outside er wird höchstens eine Woche bleiben he will stay for a week at the outside Außenseitefeminine | Femininum f outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenpassagier(in) outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenspieler(in) outside in rugby, football, hockey outside in rugby, football, hockey Außenblätterplural | Plural pl outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> „outside“: adjective outsideadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) äußerer, e, es, Außen…, an der Außenseite befindlich außerhalb, außen, draußen außen stehend, nicht dazugehörig, extern äußerst außerberuflich, außerakademisch Altri esempi... äußer(er, e, es), Außen…, an der Außenseite befindlichor | oder od geschehend, von außen kommend outside outside esempi outside appearance äußere Erscheinung outside appearance outside influences äußere Einflüsse outside influences outside interference Einmischung von außen outside interference outside work Außenarbeit (außerhalb des Betriebs) outside work nascondi gli esempimostra più esempi außerhalb, außen, draußen outside without, not inside outside without, not inside esempi he is somewhere outside er ist irgendwo draußen he is somewhere outside außen stehend, nicht dazugehörig, extern outside external outside external esempi an outside opinion die Meinung eines Außenstehenden an outside opinion an outside person ein Außenstehender an outside person äußerst outside most extreme outside most extreme esempi an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine äußerste Schätzung an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to quote the outside prices die äußersten Preise angeben to quote the outside prices außerberuflich, außerakademisch outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi outside activities außerberufliche Beschäftigungen outside activities outside interests außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen outside interests esempi outside chance unlikely kleine Chance outside chance unlikely „outside“: adverb outsideadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) draußen, außerhalb heraus, hinaus von außen draußen, außerhalb outside outside esempi he stayed outside er blieb draußen he stayed outside outside the door vor der Tür outside the door outside of not inside außerhalb outside of not inside outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer, ausgenommen outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu Pferd outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas verspeisen, sichsomething | etwas etwas einverleiben to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer seinen Freunden half ihm niemand outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a few… abgesehen von ein paar… outside of a few… nascondi gli esempimostra più esempi heraus, hinaus outside of a place, building outside of a place, building esempi come outside come outside komm heraus come outside come outside come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg komm nur heran come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg (von) außen outside on the outside outside on the outside esempi black outside and in schwarz von außenand | und u. innen, innenand | und u. außen schwarz black outside and in painted red outside außen rot angestrichen painted red outside „outside“: preposition outsidepreposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) außerhalb, jenseits außerhalb, jenseits outside outside esempi outside the garden außerhalb des Gartens outside the garden it is outside his own experience es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung it is outside his own experience
„boot“: noun boot [buːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorteil, Gewinn, Nutzen Zugabe Hilfe, Entsatz Entschädigung Vorteilmasculine | Maskulinum m boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinnmasculine | Maskulinum m boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nutzenmasculine | Maskulinum m boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to no boot umsonst, vergebens to no boot Zugabefeminine | Femininum f boot addition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial boot addition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to boot obendrein, noch dazu to boot Hilfefeminine | Femininum f boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Entsatzmasculine | Maskulinum m boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Entschädigungfeminine | Femininum f boot history | GeschichteHIST compensation boot history | GeschichteHIST compensation „boot“: transitive verb boot [buːt]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) helfen, nützen, Vorteil bringen bereichern, beschenken (jemandem) helfen, nützen, Vorteil bringen boot profit boot profit bereichern, beschenken boot enrich boot enrich „boot“: intransitive verb boot [buːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nützen, von Vorteil Nutzen sein selten nützen, von Vorteilor | oder od Nutzen sein boot boot esempi it boots not poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet es ist nutzlos it boots not poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„herb of the cross“ herb of the cross Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eisenkraut Eisenkrautneuter | Neutrum n herb of the cross botany | BotanikBOT Verbena officinalis herb of the cross botany | BotanikBOT Verbena officinalis
„stations of the cross“ stations of the cross, Stations of the Crossnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kreuzweg Kreuzweg(stationenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m stations of the cross religion | ReligionREL stations of the cross religion | ReligionREL
„Boot“: Neutrum Boot [boːt]Neutrum | neuter n <Boot(e)s; Boote> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boat pleasure boat boat Boot Schiff Boot Schiff esempi flaches Boot flat-bottomed boat flaches Boot flaches Boot mit Staken fortbewegt punt flaches Boot mit Staken fortbewegt zusammenlegbares Boot collapsible boat zusammenlegbares Boot kleines Boot small boat, dinghy kleines Boot großes Boot mit Motor launch großes Boot mit Motor seetüchtiges Boot seagoing craft, seaworthy boat seetüchtiges Boot wir sitzen alle im gleichen Boot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we are all in the same boat wir sitzen alle im gleichen Boot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Boot aussetzen [losmachen] to launch (oder | orod lower) [to cast off] a boat ein Boot aussetzen [losmachen] Boot fahren to go boating Boot fahren ein Boot an Land ziehen to pull a boat ashore ein Boot an Land ziehen das Boot ist leck the boat is leaky (oder | orod has a leak) das Boot ist leck in die Boote gehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to take to the boats in die Boote gehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF das Boot ist in den Klampen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the boat is on the chocks das Boot ist in den Klampen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot mit Zweimannsduchten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF double-banked boat Boot mit Zweimannsduchten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF das Boot führen Sport | sportsSPORT to cox the boat das Boot führen Sport | sportsSPORT das Boot führen Segelboot to stand at the helm das Boot führen Segelboot nascondi gli esempimostra più esempi (pleasure) boat Boot Vergnügungsboot Boot Vergnügungsboot
„boot“: noun boot [buːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SchaftStiefel, hoher schwerer Schuh Fußtritt Laufpass, Entlassung Kofferraum span. Stiefel Beinharnisch Hufstiefel durchgehende Hornscheide Beinfedern Dienersitz Altre traduzioni... (Schaft)Stiefelmasculine | Maskulinum m boot hoheror | oder od schwerer Schuh boot boot boot → vedere „Wellington boot“ boot → vedere „Wellington boot“ boot → vedere „die“ boot → vedere „die“ esempi thigh boots Kanonen-, Wasserstiefel thigh boots the boot is on the other foot der Fall liegt ganz anders die Verantwortung liegt bei der anderen Seite the boot is on the other foot he had his heart in his boots ihm fiel (vor Angst) das Herz in die Hose he had his heart in his boots to die with one’s boots on mitten aus der Arbeit hinweggerafft werden, in den Sielen sterben to die with one’s boots on you can bet your boots on that slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl darauf können Sie Gift nehmenor | oder od sich hundertprozentig verlassen you can bet your boots on that slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi Fußtrittmasculine | Maskulinum m boot kick boot kick Laufpassmasculine | Maskulinum m boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (unhöflicheor | oder od plötzliche) Entlassung boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to get the boot entlassen werden fliegen to get the boot entlassen werden to givesomebody | jemand sb the boot jemanden hinausschmeißen to givesomebody | jemand sb the boot Kofferraummasculine | Maskulinum m boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr span. Stiefelmasculine | Maskulinum m boot history | GeschichteHIST torture instrument boot history | GeschichteHIST torture instrument Beinharnischmasculine | Maskulinum m boot history | GeschichteHIST armour boot history | GeschichteHIST armour Hufstiefelmasculine | Maskulinum m, -schuhmasculine | Maskulinum m boot for horse boot for horse durchgehende Hornscheide boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg Beinfedernplural | Plural pl (Geflügel) boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers Dienersitzmasculine | Maskulinum m boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schoßlederneuter | Neutrum n (Kutscher) boot rare | seltenselten (protective apron) boot rare | seltenselten (protective apron) Rohrschuhmasculine | Maskulinum m boot engineering | TechnikTECH flange Flanschmasculine | Maskulinum m boot engineering | TechnikTECH flange Schutzkappefeminine | Femininum f boot engineering | TechnikTECH flange boot engineering | TechnikTECH flange (Autoreifen)Unterlegungfeminine | Femininum f boot engineering | TechnikTECH of car tyre boot engineering | TechnikTECH of car tyre Flaschenstiefelmasculine | Maskulinum m boot engineering | TechnikTECH of corking machine boot engineering | TechnikTECH of corking machine Trinkschlauchmasculine | Maskulinum m boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rekrutmasculine | Maskulinum m der amer. Marine boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej Schreckschraube old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej „boot“: transitive verb boot [buːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit dem Stiefel treten, kicken die Stiefel anziehen in span. Stiefel einzwängen (mit dem Stiefel) treten boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kicken boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rausschmeißen, entlassen boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT laden boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (jemandem) (die) Stiefel anziehen boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in span. Stiefel (ein)zwängen boot history | GeschichteHIST torture boot history | GeschichteHIST torture „boot“: intransitive verb boot [buːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich die Stiefel anziehen zu Fuß gehen, stiefeln sich die Stiefel anziehen boot rare | seltenselten (put boots on) boot rare | seltenselten (put boots on) zu Fuß gehen, stiefeln boot rare | seltenselten (walk) boot rare | seltenselten (walk)
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz Altre traduzioni... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark esempi to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution esempi to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross esempi the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity esempi cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross esempi to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering esempi to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader esempi to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order esempi Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... Altre traduzioni... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross esempi to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe nascondi gli esempimostra più esempi ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross esempi also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise esempi to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords nascondi gli esempimostra più esempi kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across esempi to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room nascondi gli esempimostra più esempi hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel esempi your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through esempi to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards esempi to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross esempi to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen Altri esempi... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect esempi often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross nascondi gli esempimostra più esempi sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed esempi cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed esempi it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → vedere „crossroad“ cross → vedere „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal esempi cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly esempi to go cross fehlgehen to go cross
„Cross“: Maskulinum Cross [krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cross-court shot cross-court shot Cross im Tennis Cross im Tennis
„Outsider“: Maskulinum Outsider [ˈautsaidər]Maskulinum | masculine m <Outsiders; Outsider> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) outsider outsider Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig